sachtruyen.net - logo
chính xáctác giả
TRANG CHỦLIÊN HỆ

Chuyện bí ẩn thường ngày: Những câu chuyện kỳ lạ nhất - Chương 22 - Phần 2

Tôi đưa cho thầy cái hộp bơ trồng cây ngô. Cái mũi thầy bắt đầu nhấp nháy, thầy gầm lên:

- Thế này là thế nào?

Tôi lạnh lùng nói:

- Thưa thầy, đây là cái cây.

Lòng dạ tôi nôn nao, tim đập thình thịch, sa sầm mặt mày. Mặt thầy Snappo trông như một bức tường bị nổ mìn, lúc đầu trông như mọi khi thế mà chỉ sau giây lát đã có tới hàng triệu vết rạn nứt, ngay cả bên dưới tóc giả của thầy cũng hiện lên những nếp nhăn.

Thầy rít lên:

- Cái gì hả? Chậu hoa của tao đâu rồi?

Tôi lầu bầu trong miệng:

- Thưa thầy vỡ rồi ạ. Con ma làm vỡ, nó cù em ở trên giường.

Thầy gào lên:

- Con ma? - Thầy như sôi lên chỉ chực nổ tung ra.

Tôi chỉ tay vào thằng Samuel.

- Thưa thầy nó đây ạ!

Mọi con mắt đổ dồn vào cái ghế bỏ trống. Tôi là người duy nhất có thể trông thấy cái con ma buồn khổ đó. Samuel rầu rĩ nhìn tôi, sau đó nó đứng lên, đi lại phía tôi, tay chìa ra. Tôi la lên:

- Không, đừng, đừng làm như thế lúc này!

Thầy Snappo mặt đỏ như gấc hằm hằm nhìn tôi.

Thằng Samuel ủ rũ thò ngón tay vào nách tôi và cù.

Tôi cắn chặt môi, cố gắng hết sức để không cười. Một cái búm rất khẽ buột ra khỏi người tôi, rất khẽ nhưng trong tai tôi thì đó là tiếng thì thầm của cả đàn bò. Không ai có thể hiểu nổi vì sao tôi lại cười.

Thầy Snappo túm áo tôi lôi xềnh xệch qua lớp học.

- Mày tưởng đó là chuyện đùa hả? Mày... mày là đồ... - Ông ta không nói hết câu.

Dưới trần lớp học treo một cái lưới đánh cá to tướng, trong đó có vỏ sò, ốc và hàng trăm thứ linh tinh khác. Từ cái lưới này, phía bên kia, có treo một sợi dây câu và cả một cái lưỡi câu, tôi chưa bao giờ để ý đến cái lưỡi câu đó. Cơn giận của thầy Snappo đang trào lên, cái lưỡi câu ngoắc vào mái tóc giả của thầy lôi ngược lên làm lộ ra cái đầu trọc lông lốc không khác gì quả trứng.

Cả lớp im lặng như tờ. Mắt thầy Snappo như những tia lửa. Ông đưa mắt nhìn cả lớp học một cách hằn học. Đứa nào lúc này mà chỉ hơi tỏ ra muốn cười thì cầm chắc là toi, là đi đời nhà ma, là trở thành dĩ vãng. Đứa nào cũng cúi gằm xuống đất, chân run lẩy bẩy đứng không vững nữa.

Cái ngón tay nhẹ tựa lông hồng của thằng Samuel bắt đầu ngọ nguậy. Tôi cố gắng nhịn cười, cố ngậm miệng thật chặt và tôi hét lên “Không!” rồi lăn ra cười, cười rũ cười rượi, cười oang oang, ông ổng, hi hi, hô hô...

Thầy Snappo phát điên phát rồ, ông dang tay đi về phía tôi, lúc này ông như một con quái vật.

Cái cười lan ra như bệnh sởi, cả lớp cười ầm ĩ, cười lăn cười bò, chỉ có mỗi Lucy Watkin là đứa duy nhất không cười. Nó nhảy lên và túm lấy mái tóc giả, cái lưỡi câu lại móc vào ống tay áo của nó, Lucy vội vàng giật mạnh ra thế là cả cái lưới rơi ụp xuống úp lên đầu mấy đứa học trò ngồi ở gần đó. Bọn chúng ngọ nguậy, luớ quớ, vung vẩy tìm cách tự giải thoát ra khỏi mẻ lưới này!

Tôi chui vội chui vàng ra khỏi cái lưới và lặng lẽ tếch thẳng. Tiếng cười còn đuổi theo tôi ra đến tận ngoài đường.

Tôi cũng không thể nghĩ là mình dám đường đột trốn khỏi lớp. Tôi chưa bao giờ dám làm chuyện tày trời đó. Tôi hoàn toàn đơn độc, nếu như không tính đến con ma đang lò dò đi theo. Giờ thì tôi biết rằng mình đã dính vào một tội lớn mà tất cả chỉ vì cái con ma khốn khổ bé tí này.

***

Tôi lang thang đi trong công viên. Lúc này tôi không thể về nhà được vì còn sớm quá và mẹ có thể phát hiện. Bỗng nhiên tôi thấy một cái ống cao su dẫn nước, tôi chĩa nó về phía Samuel và hét lên:

- Mày biến đi, đồ khốn, mày muốn làm tình làm tội ai thì làm nhưng thôi đừng làm khổ tao nữa.

Vòi nước xuyên qua người nó. Samuel đứng trân trân, buồn chảy ra, môi xệ xuống. Ngón tay bé tí xíu của nó uốn cong lại ra hiệu cho tôi đi theo nó.

Tôi không có phản ứng gì cả. Bên kia đường là nghĩa địa. Tôi bỗng nghĩ đến việc đi sang nghĩa địa, may ra con ma này sẽ đi vào trong một cái mả nào đó chăng. Dù sao thì cũng cứ làm thử, có mất gì đâu. Chúng tôi đi với nhau giữa các ngôi mộ. Người ta dễ tưởng rằng ở nghĩa địa thì hồn ma thoải mái dễ chịu - nhưng thưa không: Samuel trông càng thê thảm buồn bã hơn.

Không xa chỗ chúng tôi có một đám ma. Thân nhân người quá cố đều mặc màu đen. Quan tài đang được từ từ hạ xuống huyệt. Tôi lặng lẽ đi qua và tránh không làm ảnh hưởng tới đám ma. Ông cha cố đang nói câu: “Với chúng ta đây là một nỗi buồn sâu sắc.”

Đúng lúc đó cái ngón tay lạnh lẽo, bé nhỏ lại thò vào nách tôi để củ. Tôi rên lên se sẽ:

- Kìa, mày đừng làm cái trò đó ở đây. Không, không được ở đây.

Tôi ngã lăn đùng ra đất. Đúng là một cuộc tra tấn. Phen này thì chết thật. Cái con ma quỷ quái này lại cù tôi đúng lúc đang diễn ra lễ tang trang nghiêm, trịnh trọng. Tôi cười lăn lộn, nước mắt tuôn ra giàn giụa. Tôi cười nắc nẻ và lăn lóc cho tới gần nơi tang lễ. Đôi chân những người đi đưa ma đứng sừng sững trước mặt tôi như những hàng cây trong rừng. Bỗng nhiên mọi chuyện chấm dứt. Nó không cù tôi nữa. Mọi chuyện diễn ra đột ngột như một cơn dông bỗng nhiên ào đến và cũng tan biến thật nhanh. Những người khách dự tang lễ mặc đồ đen cúi xuống nhìn tôi hằm hằm, bực bội. Mọi người đều giận dữ. Không có ai cười ở chỗ có tang lễ bao giờ!

- Đồ quỷ Sa tăng! - Ông cha cố nói.

Một người khác:

- Thật là một đứa bé nghịch ngợm!

- Đánh cho nó một trận!

- Thôi tha cho nó!

Một người đàn ông cao lớn túm áo tôi lôi xềnh xệch, tôi co người lại, giãy giụa, níu kéo và vùng chạy. Vài người khác đuổi theo, tôi chạy bán sống bán chết. Cuối cùng họ đành bỏ cuộc. Thật là xấu hổ ê chề!

Tôi chạy, Samuel lẽo đẽo chạy sau tôi. Tôi dừng lại nghỉ. Nó ngoắc ngón tay ra hiệu.

- Tao hiểu rồi, mày sẽ còn cù tao cho tới khi nào tao chịu đi theo mày, có đúng thế không?

Nó gật đầu.

- Thôi được, thế là mày thắng cuộc rồi, mày đi trước đi!

Tôi không còn sức để chịu đựng các trận cù của nó nữa. Cái con ma nhỏ bé này đã làm tôi điêu đứng.

Tôi đi theo nó. Nó đi về nhà và đi vào nhà kho ở sân sau. Nó chỉ tay vào chỗ để cái xẻng.

- Tao phải cầm cái xẻng đi theo à?

Nó gật đầu. Tôi hiểu rằng với những ngón tay nhẹ như tơ nó không có sức, nó có thể cù nhưng không thể mang vác những vật nặng. Tôi vác cái xẻng và đi theo bóng ma đang lướt đi nhẹ nhàng trước mặt mình ra tới hàng rào. Tôi leo qua hàng rào và đi vào rừng. Chúng tôi đi theo một con đường nhỏ cho tới một bãi đất tương đối ít um tùm và sáng sủa. Đến đây con ma chỉ tay xuống đất và tôi bắt đầu đào. Khoảng một giờ đồng hồ sau thì xẻng của tôi đụng phải một cái gì đó. Tôi moi lên một cái bọc, bên trong là một cái hộp nhỏ bằng da màu đen.

Không hề nở một nụ cười, Samuel gật đầu. Hình như nó không thể cười được thì phải, cho dù chỉ là cười mỉm. Nó để ngón tay lên mồm và thổi, ít ra là tôi đoán như thế. Nó có vẻ muốn huýt sáo, huýt sáo không thành tiếng, kiểu ma mà.

Chúng tôi ngồi xuống và đợi. Một lúc sau có thêm hai con ma nữa đi tới. Hai con ma bé bỏng nhếch nhác. Dần dà tôi cũng quen với những hồn ma rầu rĩ, buồn bã và tôi chẳng còn ngạc nhiên về chúng nữa.

Samuel chỉ tay vào cái hộp da. Tôi mở ra. Trên nắp hộp ở bên trong đề:

MINTO VĨ ĐẠI - NHÀ ẢO THUẬT

Cái hộp này chất đầy bông. Tôi thò tay vào đống bông đó và lôi ra bốn cái chai nhỏ màu xanh. Ba cái chai có dán nhãn, mỗi nhãn đúng một cụm từ.

Trên chai thứ nhất có chữ: CƯỜI MỈM.

Trên chai thứ hai có chữ: CƯỜI KHOÁI TRÁ.

Trên chai thứ ba có chữ: CƯỜI TỦM TỈM

Chai thứ tư không đề gì cả.

Tôi mở nút chai thứ nhất. Không có chuyện gì xảy ra. Một lúc sau có tiếng xì xào, nhao nhác và có một cụm khói nhỏ bay ra. Cụm khói cuốn thành vòng xoáy, ngân lên thành tiếng rồi chuyển động tới con ma đứng gần nhất và chui tọt vào mồm nó. Bộ mặt buồn bã của nó biến mất, trên môi nó hiện lên nụ cười mỉm.

Tôi mở nút chai thứ hai. Lại một tiếng xì xào nhao nhác và một cụm khói nhỏ bay ra. Cụm khói cuốn thành vòng xoáy, ngân lên thành tiếng rồi chuyển động tới con mà thứ hai. Nó chui tọt vào tai phải của con ma và ngay lập tức bộ mặt sầu não của nó biến đổi hẳn. Nó cười một cách khoái trá, tôi chưa thấy ai cười hể hả sung sướng đến như thế bao giờ.

Chai thứ ba với chữ cười tủm tỉm mọi chuyện cũng diễn ra tương tự. Tôi vừa mở nút ra đã nghe tiếng xì xào nhao nhác và một cụm khói bay ra, nó cuốn thành vòng xoáy, ngân lên thành tiếng và chui vào lỗ tai trái của Samuel và ngay lập tức bộ mặt buồn bã của nó biến mất, cậu ta cười tủm tỉm một mình.

Tôi ngắm nhìn cả ba đứa. Chúng nó thật vui thích, hả hê. Chúng nó vui mừng là chúng nó đã chết (nếu các bạn hiểu ý, ý tôi muốn nói gì).

Tôi chợt hiểu liển reo lên:

- À, thế ra Minto, nhà ảo thuật, không rõ bằng cách gì đó đã ăn cắp niềm vui - nụ cười - của các cậu. Ông ta cất giấu chúng trong cái chai này làm cho các cậu lúc nào cũng sầu não ủ dột. Nhưng bây giờ các cậu đã giành lại được niềm vui của mình.

Cả ba con ma đều cười vô cùng sảng khoái và gật đầu. Tôi giơ cho chúng thấy cái chai cuối cùng không có nhãn và bảo chúng cầm lấy. Nhưng chúng lắc đầu. Tôi hỏi chúng:

- Thế cái chai này của ai?

Samuel chắp hai tay lại với nhau và áp vào má, ra hiệu như người ngủ.

- Của một người chết à? - Tôi hỏi.

Nó lắc đầu.

- Của một linh hồn đã chết?

Nó gật đầu.

- Linh hồn mà còn chết được ư?

Cả ba cùng gật đầu.

- Nếu vậy thì đó là ma của linh hồn.

Bọn chúng không nghe nói nữa, chúng chuyển động từ từ, xoay thành vòng mỗi lúc một nhanh hơn và cuối cùng chúng xoay như chong chóng đến mức không còn nhận ra được chúng nữa, cả ba đã biến mất trong không trung.

Từ đó tôi không bao giờ gặp lại những con ma này nữa.

Tôi lê gót bước những bước nặng nề về nhà. Như thế là tôi đã thoát được cậu Samuel luôn luôn rầu rĩ, ủ dột nhưng biết bao nhiêu phiền toái đang đợi tôi ở trước mặt. Ngày mai tôi lại phải tới trường và ngày mai tôi sẽ bị quở phạt.

Mẹ đã chờ khi tôi bước vào nhà. Mẹ nhìn tôi rất lâu và không nói một lời. Bao giờ mẹ cũng làm như thế mỗi khi tôi làm điều gì xấu để mẹ giận, mãi sau mẹ mới hỏi:

- Nhà trường vừa gọi điện cho mẹ kể hết về những việc con đã làm. Con hư quá. Con đừng nghĩ rằng mẹ sẽ xin hộ cho con. Sáng mai con sẽ phải đứng trước toàn trường và chịu kỉ luật. Còn bây giờ con hãy về phòng mình đi. Tối nay phạt không cho con dự buổi uống trà.

Tôi đi về phòng, có kể cho mẹ về những chuyện ma quái mẹ cũng chẳng tin. Tôi đã tính đến chuyện trốn đi, nhưng cuối cùng tôi quyết định mình làm thì mình chịu. Điều đó có nghĩa là tôi sẽ phải đối mặt với thầy Snappo.

***

Mọi chuyện còn tồi tệ hơn tôi nghĩ nhiều. Cả trường tề tựu đông đủ. Tôi bị gọi lên phía trước, hai trăm cặp mắt đổ vào tôi. Thầy Snappo nói rất to, giọng nghiệt ngã:

- Trò này đã phụ lòng tin của tất cả chúng ta, đã trốn khỏi trường học, đã cười đùa cợt nhả tại một đám ma, đã đập vỡ lọ hoa cổ của tôi và dám đòi đuổi cả cô Stevens. Trò này thường hay lầu bầu và điều tồi tệ nhất là... trò đó nói dối như Cuội.

Mọi người nhìn tôi chằm chằm. Tất cả học sinh, các thầy, cô giáo đều dồn mắt nhìn tôi. Tôi thấy chóng mặt, xây xẩm mặt mày. Thật không công bằng. Tôi không có lỗi. Bỗng nhiên có cái gì đó ập đến, tôi cũng chẳng biết là cái gì, tôi gào lên thật to:

- Đó là con ma, con ma cù! - Tôi rút cái chai màu xanh, vung chai lên và nói với mọi người. - Nụ cười của nó bị đánh cắp và chôn trong cái chai này. Em đã tìm thấy cái chai và trả lại nó nụ cười.

Thầy Snappo nhăn mặt, hàng nghìn nếp nhăn trên mặt thầy hiện lên, trông thật tăm tối, cay nghiệt mà thế giới chưa từng được chứng kiến. Những nếp nhăn trên mặt thầy đều chụm xuống phía cằm trông như cái móng ngựa lộn ngược. Thầy hét lạc cả giọng:

- Câm mồm đi! Đủ lắm rồi!

Thầy giật cái chai ném xuống đất, cái chai vỡ tan tành thành hàng trăm mảnh.

Bỗng có tiếng xì xào nhao nhác, một cụm khói bốc lên, nó xoay thành vòng ngân nga rồi chui tọt vào lỗ mũi thầy Snappo đúng lúc thầy đang chuẩn bị trút tiếp cơn giận dữ.

Thầy nói:

- Hình phạt đối với trò này là... - Nói đến đây thầy nín bặt, trông thầy như một con thỏ trong cơn sợ hãi. Có cái gì đó xảy ra đối với những nếp nhăn trên mặt của thầy. Chúng giật giật, động đậy và từ từ uốn cong lên, người ta có thể nghe thấy tiếng lách tách. Biết bao năm nay những nếp nhăn đó đã uốn cong xuống phía cằm bây giờ chúng uốn ngược trở lại. Những nếp nhăn cắm cảu, khó tính đang biến thành những cánh hoa nở nụ cười.

Thầy Snappo mỉm cười. Nụ cười bị nhốt trong chai đã tìm thấy chỗ ở mới của mình.

Thầy Snappo nhìn tôi rạng rỡ và nói đầy độ lượng:

- Không có hình phạt, đối với một đứa trẻ ngoan như em thì không thể có hình phạt nào cả.

Tôi đi về chỗ của mình ở phía sau.

Thầy Snappo là một thầy giáo tuyệt vời, một thầy giáo tốt nhất mà tôi đã từng gặp. Cả lớp thậm chí còn đặt tên cho thầy: thầy Smiley(1).

(1) Cười mỉm.


SachTruyen.Net

@by txiuqw4

Liên hệ

Email: [email protected]

Phone: 099xxxx