Trở về nhà xứ nửa tiếng đồng hồ sau đó, Bobby thấy mình chưa hết việc với ông Alexandre Pritchard. Người ta báo vợ chồng ông Cayman đang đợi anh trong văn phòng của cha anh. Anh tới nơi thấy ông mục sư đang nói chuyện với họ một cách không niềm nở lắm.
- A! - Ông mục sư Thomas Jones thở dài nói - Bobby đây rồi.
Ông Cayman đứng lên, giơ tay, tiến lại phía chàng trai. Đó là một người cao, to, vẻ niềm nở tuy cái nhìn có vẻ lạnh nhạt và lấm lét. Còn bà Cayman thì anh đã thấy ở phiên tòa rồi.
- Tôi đi theo vợ tôi - Ông Cayman nói - Sự có mặt của tôi đã làm cho bà ấy vững vàng hơn trong hoàn cảnh bi thảm này. Bà ấy rất dễ xúc động.
Bà Cayman vẫn còn thổn thức.
- Chúng tôi đến đây để gặp cậu - Người chồng nói tiếp - Người anh ruột của vợ tôi đã qua đời trên đôi tay cậu. Vợ tôi muốn nghe cậu kể lại những giây phút cuối cùng của ông ấy.
- Đúng thế - Bobby xác nhận - Cũng rất tự nhiên thôi.
- Alexandre khốn khổ! Alexandre khốn khổ, khốn khổ. - Bà Cayman thổn thức và lau nước mắt.
- Vâng, thật là khủng khiếp! - Bobby nói và cựa quậy trên ghế.
- Xin cậu, cậu cho chúng tôi biết, anh tôi có nói gì trước khi trút hơi thở cuối cùng không? Tôi rất muốn biết điều này.
- Tôi hiểu, thưa bà, nhưng ông ấy không nói gì cả.
- Thà thế còn hơn - Ông Cayman long trọng tuyên bố - Từ dương gian xuống âm phủ, ông anh chúng tôi không nhớ gì cả, không đau đớn gì cả.
- Cậu có chắc anh tôi không đau đớn trước khi nhắm mắt không? - Bà Cayman căn vặn.
- Ô! Điều đó thì tôi có thể khẳng định với bà.
- Sự tin chắc ấy đã an ủi tôi nhiều. Alexandre khốn khổ! Chết trong lúc còn rất mạnh khỏe! Anh ấy ưa những nơi thoáng đãng!
- Vâng, đúng thế.
Bobby lại nhớ bộ mặt rám nắng và cặp mặt xanh của người qua đời. Một ngưòi đáng mến, Alexandre Pritchard khốn khổ! Ông ta là anh ruột và Cayman và là anh rể ông Cayman! Đúng, ông ta xứng đáng như vậy!
- Chúng tôi cảm ơn cậu nhiều. - Vợ chồng nhà Cayman cùng nói.
- Ô! Không có gì. - Bobby lẩm bẩm.
- Chúng tôi không bao giờ quên sự giúp đỡ của cậu. - Ông Cayman nói thêm. Bà Cayman đưa bàn tay nhơm nhớp cho Bobby. Những vị khách tới thăm chào tạm biệt ông mục sư, sau đó Bobby tiễn họ ra cửa.
- Và... cậu nói thế nào, chàng trai? - Ông Cayman hỏi - Cậu đang nghỉ hè ư?
- Tôi đang đi tìm việc làm - Bobby trả lời và sau đó một lúc anh nói tiếp - Trước kia tôi là lính thủy.
- Thời buổi khó khăn - ông Cayman lắc đầu nói. - Vâng, tôi xin chúc cậu may mắn.
- Cảm ơn ông.
Bobby yên lặng nhìn họ ra về trên lối mòn đầy cỏ dại. Những ý nghĩ hỗn loạn xuất hiện trong óc anh: tấm ảnh... chân dung cô gái mắt to, tóc mềm mại trên khuôn mặt ngời sáng... và mười lăm năm sau là bà Cayman trang điểm một cách quá đáng, tóc bạc màu, dáng điệu cứng đơ... Thật là khốn khổ! Sự tàn phá ấy chắc chắn xảy ra sau khi bà ta lấy ông Cayman. Bên cạnh một người đàn ông bà ta đã già đi một cách nhanh chóng.
Anh thở dài:
- Ôi! Mặt trái của hôn nhân!
- Anh nói gì?
Bobby giật mình quay lại: đó là Frankie. Anh đã không trông thấy cô đến bên mình.
- Xin chào.
- Chào Bobby. Anh đang nói cuộc hôn nhân nào đấy?
- Tôi đang nghĩ đến những hậu quả của hôn nhân nói chung.
- Và ai là nạn nhân của hậu quả ấy?
Bobby nói lại những suy nghĩ của mình nhưng Frankie không tin.
- Thật là ngốc nghếch! Người phụ nữ ấy giống hệt người trong ảnh.
- Cô có nhìn thấy tấm ảnh không? Cô có đi dự phiên tòa không?
- Chắc chắn là có. Nhưng chẳng có gì là thú vị cả. Tất nhiên, phiên tòa sẽ sôi động hơn nếu đây là một vụ đầu độc. Tôi muốn thấy vụ tai nạn này trở thành một vụ giết người.
- Frankie, cô là người ưa bạo lực.
- Bạn thân mến, anh nói năng như một giáo sư giảng về đạo đức.
- Dù sao tôi cũng không đồng ý với cô về chuyện bà Cayman. Trong ảnh bà ta trông rất quyến rũ.
- Ô! Chỉ cần sửa lại phim ảnh thôi.
- Không thể sửa lại âm bản đến mức trở thành một người khác được.
- Thế nào?
- Tôi xin cam đoan với cô là như vậy. Cô đã nhìn thấy tấm ảnh ấy chưa?
- Rồi. Trong báo Echo buổi chiều.
@by txiuqw4