sachtruyen.net - logo
chính xáctác giả
TRANG CHỦLIÊN HỆ

Điều kỳ diệu tình yêu - Phần 6 (Hết)

33. Một tấm lòng

Gần cả tháng nay, chiều nào cũng vậy, cứ sau giờ tan tầm là mọi người trong bệnh viện lại thấy người đàn ông ấy vào chăm sóc vợ. Mới một tháng kể từ ngày vợ vào viện mà từ một người phong độ, to khỏe, anh tiều tụy đi thấy rõ, khuôn mặt hằn lên những nếp nhăn và hõm sâu bởi những ngày thức khuya dậy sớm lo cho vợ.

Vợ anh bị một căn bệnh hiểm nghèo, và mọi người đều biết là chị khó có thể qua khỏi. Mỗi khi nhìn hai vợ chồng họ, không ai nén nổi tiếng thở dài thương cảm.

Chiều hôm nay, cũng như mọi buổi chiều khác, vừa nhìn thấy chồng bước vào phòng, người vợ đã vội nhỏm dậy và nở một nụ cười tươi tắn. Dường như chị đã mong chờ anh suốt cả buổi chiều. Anh bước đến bên giường, âu yếm trao cho vợ một nụ hôn. Dù khuôn mặt lộ rõ vẻ mệt mỏi, chị vẫn âu yếm vuốt tóc chồng, đôi mắt ngập tràn yêu thương. Còn anh cũng vậy, vừa đặt chân đến cửa phòng, được nhìn thấy chị là nét mặt anh trở nên hào hứng, nhanh nhẹn hẳn lên, khác hẳn với dáng đi mệt mỏi, nặng nề qua các dãy hành lang của bệnh viện. Có thể nói những phút giây ngắn ngủi mà vợ chồng họ gặp nhau chính là những phút giây hạnh phúc hiếm hoi!

Hôm nay, tình hình sức khỏe của chị có khá hơn một chút. Chị với tay lấy chiếc lược để chải lại mái tóc, rồi lại cúi đầu vào tờ tạp chí đang mở trước mặt, nhưng mọi người trong phòng đều biết rằng chị chẳng thể tập trung được. Cả ngày hôm nay, cứ chốc chốc là chị lại liếc nhìn lên chiếc đồng hồ treo trên tường. Mỗi khi có tiếng bước chân ngoài dãy hành lang phía trước phòng là chị lại vội vàng nhỏm người dậy. Chị đang mong anh đến.

"Đọc sách báo lúc này không có lợi cho sức khỏe của em đâu!" - Tiếng anh vang lên bất ngờ khiến chị giật mình ngẩng đầu lên. Dụi đầu vào vòng tay rắn chắc của anh mà nước mắt chị rưng rưng.

"Không sao đâu anh ạ!"- Chị đáp lời chồng, rồi vô tình đưa mắt nhìn ra khung cửa sổ bệnh viện, nơi có những tia nắng vàng vọt cuối cùng của buổi chiều hắt vào. Gương mặt đang vui bỗng thoáng vẻ buồn bã xa xăm khi nhìn thấy cây bàng khẳng khiu trơ trọi chỉ còn vài chiếc lá xanh phía cuối sân, chị thì thầm: "Anh ơi! Anh hái cho em chiếc lá xanh trên cây ngoài kia đi!".

"Được rồi! Em đợi anh một lát nhé!" - Anh âu yếm đáp lại lời chị, nhanh nhẹn bước ra ngoài rồi quay về với một chiếc lá thật to, màu xanh ngắt. Chị đón lấy chiếc lá nâng niu như một vật báu và mỉm cười hạnh phúc: "Anh ơi! Đây là chiếc lá hi vọng của chúng mình. Ngày nào chiếc lá này chuyển sang màu vàng, thì đó là ngày em sẽ được xuất viện, phải không anh?".

Người chồng khẽ gật đầu, miệng cười thật tươi, nhưng trong lòng anh vô cùng đau đớn. Hơn ai hết, anh hiểu rằng bệnh tình của vợ mình đã đến giai đoạn cuối và vô phương cứu chữa.

Những ngày tiếp theo, bệnh tình của người vợ càng lúc càng nặng. Người chồng càng thêm lo lắng, đau buồn. Chiếc lá mà chị đặt dưới gối đã ngả vàng, rồi chuyển hẳn sang màu nâu, nhưng bệnh tình của chị vẫn không hề thuyên giảm. Một lần nọ, anh lại bước ra cây bàng ngoài sân để tìm nhặt một chiếc lá vàng thay thế cho chiếc lá màu nâu dưới gối của chị với hi vọng khi tỉnh dậy, chị sẽ nhìn thấy mà có thêm niềm tin vào sức khỏe của mình.

Thật buồn thay, người vợ trẻ đáng thương ấy đã qua đời không lâu sau đó. Thế nhưng dù sao, họ cũng đã sống những ngày cuối cùng rất đẹp. Dù trong hoàn cảnh ốm đau, bệnh tật, họ vẫn luôn ở bên cạnh nhau, yêu thương và chăm sóc cho nhau, đúng như những điều họ đã từng thề nguyền khi bước vào nhà thờ làm lễ cưới.

Điều duy nhất khiến họ làm được như vậy, chỉ có thể là: Tình Yêu.

Lại Thế Luyện - Theo The Centerfold

34. Lời chúc phúc tình yêu

“Tình yêu là món quà quý nhất mà con người có thể dành cho nhau.”

Ludovie Helevy

Để kỉ niệm ngày cưới, tôi cùng chồng đến ăn tối ở một nhà hàng yên tĩnh và lịch sự. Chúng tôi ngồi cạnh nhau, cùng nhắc lại kỉ niệm trong ngày hôn lễ. Đương lúc trò chuyện, tôi đưa mắt nhìn khắp căn phòng, bất chợt dừng lại ở đôi vợ chồng lớn tuổi. Người đàn ông khá cao với mái tóc bạch kim và làn da rám nắng.

Người phụ nữ ngồi cạnh ông thì ngược lại, nhỏ nhắn nhưng thanh lịch và duyên dáng. Điều khiến tôi quan tâm đầu tiên chính là cái nhìn yêu thương trong đôi mắt người phụ nữ. Bà ngồi đó, tựa nhẹ cằm lên bàn tay và chăm chú nhìn khuôn mặt người đàn ông khi họ trò chuyện.

Tôi chia sẻ cảm nhận về đôi vợ chồng ấy với chồng mình và chúng tôi cùng nhìn về phía họ. Người đàn ông bỗng nhẹ nhàng rướn người tới trước và dịu dàng đặt lên má vợ một nụ hôn. Bà mỉm cười hạnh phúc.

"Em nghĩ chắc họ đã cưới nhau lâu lắm. Họ yêu thương nhau làm sao!" - Tôi thì thầm với chồng và thấy anh cũng cảm động như tôi trước tình yêu của họ.

Chúng tôi cứ len lén nhìn và chẳng thấy ngượng ngập khi nghe lén cuộc nói chuyện của họ. Ông đang giải thích cho bà nghe về vụ đầu tư kinh doanh mới mà mình đang cân nhắc và muốn nghe ý kiến của bà. Khi người phục vụ tới, ông gọi món ăn cho bà, nhắc bà nhớ rằng bê là món mà bà thích nhất. Bỗng nhiên mọi chuyện chợt thay đổi. Vẻ bối rối bất chợt hiện lên khuôn mặt duyên dáng đã hằn nhiều nếp nhăn. Bà thảng thốt hỏi người đàn ông:

"Nơi đây là đâu? Chúng ta đang ở đâu vậy?"

"Chúng ta đang ở Santa Fe. Sáng mai, chúng ta sẽ đến Missouri thăm con trai của mình. Em không nhớ à?"

"Dường như em đã quên mất," bà nói.

"Em sẽ ổn cả thôi mà. Chúng ta hãy ăn tối để rồi còn đi nghỉ." Ông đưa tay vuốt nhẹ vào má bà để bà an tâm hơn.

Tôi chợt thấy bàn tay mình đã nằm gọn trong đôi tay ấm áp của chồng. Chúng tôi siết chặt tay nhau xúc động trước tình yêu đằm thắm của đôi vợ chồng lớn tuổi trước mặt. Được ngẫu nhiên chứng kiến một tình yêu đẹp vào đúng dịp kỷỉ niệm ngày cưới, chúng tôi cảm thấy mình thật hạnh phúc như vừa nhận được thêm một lời chúc phúc thật thiêng liêng cho cuộc hôn nhân của chúng tôi từ tình yêu tuyệt vời của họ.

Thái Hiền - Theo The real thing

35. Mối tình sắt son

Lần đầu tiên Benjamin Bucker gặp Lakey Holcomb, anh mới mười chín tuổi, và Lakey cũng chỉ vừa qua sinh nhật lần thứ mười bảy. Bucker là bạn thân của anh trai Lakey, nên vẫn thường đến thăm gia đình bạn mình. Và một lần, hai người đã tình cờ gặp nhau.

Khi ấy, Lakey đang ngồi đọc sách trong phòng khách, còn Bucker mở cửa bước vào tìm bạn. Khi đôi mắt hai người gặp nhau, họ đều cảm thấy dường như mình không thể dứt ra khỏi sự cuốn hút lạ kỳ từ ánh mắt của người kia. Thế rồi, vì ngượng ngùng và xấu hổ, Lakey vội vàng gấp sách lại rồi chạy ngay về phòng mình.

Khi Bucker lại đến thăm nhà bạn vào tuần sau đó, anh đã có thể mở lời trò chuyện cùng Lakey. Anh quên mất lý do chính của chuyến viếng thăm của mình (đến thăm anh trai của Lakey), mà lại chủ động tìm và mời cô đi dạo. Lakey đồng ý, mặc dù đến tên anh, cô còn chưa được biết.

Rõ ràng rằng hai người đã cảm mến nhau từ ánh mắt đầu tiên, và họ đã bắt đầu hẹn hò cùng nhau. Đó là khoảng thời gian hạnh phúc của cả hai người. Bucker đã trao cho Lakey một chiếc ghim cài áo bằng bạc có hình đôi cánh - một vật mà đối với anh, nó cũng chính là món quà đính ước của hai người. Thế nhưng Lakey lại không nghĩ như vậy. Cô chờ đợi mãi mà vẫn không nghe anh bàn bạc gì về tương lai cũng như ý định của anh đối với tình cảm của hai người, vì thế, cô nghĩ rằng anh không hề muốn cưới cô làm vợ.

Thế rồi anh lên đường nhập ngũ. Suốt bốn năm Bucker vẫn thường xuyên viết thư cho Lakey, thế nhưng với tính nhút nhát của mình, anh vẫn không hề nói lời yêu thương nào ngoài những câu chuyện về cuộc sống của người lính trận. Đối với anh, việc nói với Lakey dự định về một lễ cưới mà anh vẫn hằng mong, là một điều còn khó hơn cả việc đối mặt với kẻ thù. Nhận được những lá thư khô khan, không một dòng cảm xúc của anh, Lakey rất thất vọng và u sầu, cô nghĩ rằng anh không hề yêu thương mình, và vì thế, cô đã lấy chồng và đến sống ở Pennsylvania.

Khi Bucker trở về, cuộc sống nhàm chán cũng đã đưa anh đến với một cô gái tên là Edna.

Thời gian dần trôi, cả Bucker lẫn Lakey đều không thể quên hình bóng của nhau. Với cả hai người, khoảng thời gian quen biết nhau là quãng đời đẹp nhất với những kỷ niệm không bao giờ phai nhạt. Vào tháng 10 năm 1999, em gái Libby của Lakey chuyển đến sống ở Baltimore. Một tháng sau, một ông lão đến gõ cửa nhà Libby và ấp úng hỏi thăm. Người đàn ông đó chính là Bucker, giờ đã là một ông lão tám mươi hai tuổi và đang sống một mình vì Edna đã qua đời hơn một năm. Cuối cùng, ông đã có được tin tức của Lakey sau bao nhiêu năm trời xa cách bởi một cơ duyên như một sự sắp đặt tài tình của số phận, khi Libby ở ngay cùng một chung cư với Bucker.

Laker giờ đây cũng đã là một bà lão tám mươi tuổi, cách đó ít lâu cũng vừa mất đi người chồng đã gắn bó gần như suốt đời bà. Ngày bà đến thăm em gái mình, ông đã chuẩn bị sẵn một bó hồng đỏ thắm và treo lên cánh cửa nhà Libby một tấm bảng gỗ có dòng chữ kẻ bằng tay "Chào mừng Shanghai Lil!". Đó là tên một bài hát rất phổ biến từ thời chiến tranh thế giới thứ hai mà cả hai đều rất thích.

Lần gặp nhau ấy thật cảm động. Bucker và Lakey đã hàn huyên biết bao nhiêu chuyện trong sáu mươi năm xa cách. Hai tuần ở Baltimore, nụ cười chưa bao giờ tắt trên đôi môi của bà lão Lakey. Họ đã lại có một khoảng thời gian thật đẹp bên nhau. Và lần này, họ không để lạc mất nhau một lần nữa trong đời.

Hoa Phượng - Theo Small Miracles for Familes

“Mối tình đầu là mối tình đẹp nhất nhưng chính mối tình cuối cùng mới thật sự là mối tình bất diệt.”

Khuyết danh

36. Tấm áo yêu thương

Hai tháng trước, tôi đến nước Anh để tiễn đưa Gramps, người bạn thân của tôi, về nơi an nghỉ cuối cùng ở tuổi chưa đến ba mươi. Anh đã ra đi thật lặng lẽ trong giấc ngủ. Như vậy là cuộc đời này đã sớm mất đi một con người tuyệt vời, còn tôi thì mãi mãi mất đi một người bạn tốt.

Tôi đã ở lại với Mary, vợ anh, suốt hai tuần sau tang lễ. Thật đau lòng khi nhìn chị tiều tụy như một chiếc bóng. Bước chân chị không còn vang lên những thanh âm rộn rã và đôi mắt cũng chẳng còn ánh lên những tia sáng lấp lánh hạnh phúc thuở nào, dù chẳng bao giờ tôi thấy chị khóc.

Tôi muốn mời chị về ở nhà tôi một thời gian để chị khuây khỏa, nhưng chị từ chối. Chị muốn ở lại ngôi nhà còn lưu giữ hình bóng của Gramps. Trước hôm ra về, Mary hỏi tôi có muốn giữ vật gì để kỉ niệm về anh ấy không. Chị dẫn tôi vào phòng riêng của anh và soạn ra những món lặt vặt như đồng hồ, nhẫn và khuy áo. Chợt nhớ anh ghét tính phô trương và không thích diện quần áo đẹp, tôi hỏi xin một món có vẻ khá hợp với tính cách của anh - đó là chiếc áo khoác anh thường mặc trong lúc làm vườn.

Mary bật cười, bảo rằng chị đã cố gắng rất lâu để thuyết phục anh vứt đi chiếc áo cũ kĩ đó. Cảm thấy buồn vì chị không hiểu ý mình, tôi đành nhận một đôi khuy áo làm kỉ niệm.

Đêm hôm ấy, một tiếng động làm tôi thức giấc. Tôi rón rén bước sang căn phòng nhỏ và thấy Mary đang ngồi trên chiếc ghế của chồng, lặng lẽ khóc. Ngay lúc đó, tôi nhận ra chị đang mặc chiếc áo khoác làm vườn của anh. Sáng hôm sau, tôi chia tay chị trong tâm trạng buồn bã nặng nề.

Thời gian trôi qua, đọc thư chị gửi và nghe giọng chị trò chuyện qua điện thoại, tôi có cảm giác chị đã khá hơn và tin rằng chị đang dần dần hồi phục.

Cho đến một hôm, đột nhiên tôi nhận được điện thoại từ người bạn thân của Mary. Cô ấy cho tôi biết Mary đã ra đi sau một tai nạn. Trước khi mất, chị đã dặn dò người bạn báo tin và gửi cho tôi một gói quà nhưng đề nghị tôi đừng đến dự đám tang, vì chẳng còn ai ở đấy để tôi gặp cả.

Tôi rưng rưng nhìn gói bưu kiện đặt trên bàn và khi xé lớp giấy bọc bên ngoài thì tôi bật khóc. Trước mắt tôi là chiếc áo làm vườn mà Gramps rất thích mặc được xếp gọn gàng.

Tôi cầm lấy chiếc áo, khoác lên người. Trong hương xà phòng thoang thoảng quyện với một chút mùi thuốc lá, tôi tưởng như đang thấy bóng Gramps thấp thoáng trong ánh nắng giữa vườn rau. Bất giác, tôi mỉm cười khi chợt nhớ anh thường nấp sau nhà kho để không bị Mary nhìn thấy khi hút thuốc bằng chiếc tẩu.

Rồi tôi sẽ lập gia đình và có nhiều kỉ niệm cùng những người thân. Nhưng sẽ chẳng bao giờ bóng dáng hai người thân yêu ấy phai nhạt trong tâm trí tôi. Và di vật tình yêu của họ sẽ được tôi giữ gìn mãi mãi...

Lam Anh - Theo Legacy of Love

37. Cuộc hẹn với tình yêu

“Tình yêu chỉ cho con người biết cách sống.”

Tchekhov

Chiếc đồng hồ trong nhà ga Grand Central chỉ 6 giờ kém 6 phút. Chàng Trung úy Không quân trẻ tuổi Blandford ngước khuôn mặt rám nắng nhìn lại giờ cho chính xác. Tim anh đập mạnh. Chỉ 6 phút nữa, anh sẽ được gặp người phụ nữ đã chiếm vị trí đặc biệt trong trái tim anh thời gian qua. Không biết cô ấy trông như thế nào nhỉ?

Blandford nhớ lại giây phút anh mở quyển sách "Kiếp người" của ai đó vô tình bỏ quên ở nhà ga, và nhìn thấy những dòng chữ mềm mại ghi chú khắp quyển sách. Trước đây, anh rất ghét thói quen viết vào sách như thế, nhưng những dòng ghi chú này lại khác, là những cảm nhận của người đọc. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng một phụ nữ lại có thể nhìn vào tâm hồn của người đàn ông với tấm lòng nhân hậu và cảm thông đến thế. Tên của cô ấy nằm gọn trên trang đầu quyển sách: Hollis Meynell. Anh tìm thấy địa chỉ của cô trong danh bạ. Rồi anh viết thư, cô ấy hồi âm. Chỉ sau khi nhận thư cô có một ngày, anh phải ra mặt trận nhưng họ vẫn tiếp tục viết thư cho nhau trong suốt mười ba tháng.

Những lá thư của cô đã động viên tinh thần anh rất nhiều những khi anh mệt mỏi hay chán nản. Anh đã yêu cô qua những lá thư và tin rằng cô cũng yêu anh.

Tuy nhiên, khi anh tha thiết mong nhận được một tấm ảnh của cô, cô khăng khăng từ chối. Cô giải thích: "Nếu tình cảm của anh đối với em là chân thật, thì hình dáng, vẻ ngoài của em thế nào cũng không quan trọng. Giả sử em đẹp, em sẽ luôn bị ám ảnh với cảm giác rằng anh chỉ yêu sắc đẹp của em. Và thứ tình yêu đó sẽ không bao giờ bền chặt. Giả sử em không đẹp (anh phải chấp nhận rằng khả năng này sẽ xảy ra nhiều hơn) em sẽ nghĩ rằng anh viết thư cho em chỉ vì anh đang cô đơn và không quen biết với ai khác ngoài em. Vì vậy, đừng yêu cầu em gửi ảnh. Khi anh đến New York, anh sẽ gặp em và quyết định. Và xin hãy nhớ rằng cả hai chúng ta đều có quyền tự do chọn lựa để chấm dứt hay tiếp tục sau hôm đó".

Giờ đây, anh sắp được nghe giọng nói mà anh hình dung là rất ấm áp, sắp được nhìn thấy gương mặt mà anh tin là rất duyên dáng của Hollis Meynell.

Đồng hồ chỉ 6 giờ kém 4 phút. Nét mặt anh trở nên căng thẳng hơn.

Trong sân ga, mọi người đang hối hả qua lại. Một cô gái bước tới gần Blandford. Cô ấy cài một bông hoa màu đỏ trên ngực áo, nhưng đó là một bông cẩm chướng chứ không phải là một bông hồng như hai bên đã giao ước. Ngoài ra, cô gái này còn quá trẻ, chỉ khoảng mười tám tuổi, trong khi Hollis Meynell đã cho anh biết cô ấy ba mươi tuổi. Lúc ấy anh đã trả lời, "Ồ, thế thì tốt quá. Tôi ba mươi hai tuổi". Thật ra, anh mới có hai mươi chín tuổi.

6 giờ kém 1 phút. Anh rít mạnh điếu thuốc.

Một cô gái đang tiến về phía anh. Dáng cô thướt tha và mảnh mai, mái tóc vàng óng thả từng lọn quăn duyên dáng. Đôi mắt màu xanh lam như bầu trời vào thu, đôi môi và cằm ánh lên nét cương nghị nhưng dịu dàng, quyến rũ. Trong bộ áo vét màu xanh, mỗi bước đi của cô đều bừng lên một sức sống mãnh liệt.

Anh bước về phía cô, gần như quên rằng trên áo cô không có một bông hồng nào cả. Khi bắt gặp ánh mắt anh nhìn mình, cô nở một nụ cười thật tự nhiên.

- Chào anh. – Cô lên tiếng.

Anh bước thêm một bước, bối rối và rồi anh trông thấy Hollis Meynell. Ngay phía sau cô gái là một phụ nữ đã đứng tuổi đang nhìn anh. Mái tóc hoa râm của bà lộ ra bên dưới chiếc nón cũ sờn. Và trên ve áo màu nâu của bà có cài một bông hồng đỏ.

Sau lời chào như tạm biệt, cô gái mặc bộ vét màu xanh đã đi lướt qua anh.

Blandford cảm thấy như tâm hồn anh đang bị phân làm hai mảnh. Anh muốn làm quen với cô gái trẻ, nhưng sâu thẳm hơn trong lòng anh là niềm mong muốn gặp gỡ người phụ nữ đã từng thật sự là một người bạn tinh thần của anh. Người phụ nữ ấy đang đứng trước mặt anh. Gương mặt và ánh mắt của bà toát lên vẻ dịu dàng, ấm áp và thân thiện.

"Có lẽ dù đây không phải là tình yêu, nhưng có thể là một cái gì đó quý giá và thiêng liêng cao cả hơn tình yêu. Một tình bạn đã giúp ta vượt qua những lúc gian khổ và ta mãi biết ơn tình cảm đó." - Anh tự nhủ.

Blandford nắm chặt quyển sách nhỏ, bìa da màu xanh đã sờn mòn, quyển "Kiếp người", một quy ước giúp Hollis Meynell nhận ra anh. Anh mạnh dạn vươn thẳng vai, cúi chào và hướng quyển sách về phía người phụ nữ.

- Tôi là trung úy John Blandford và bà... bà là cô Meynell phải không? Tôi rất sung sướng vì cô đã dành thời gian đến gặp tôi. Tôi xin được hân hạnh mời cô dùng bữa cơm nhân ngày gặp mặt.

Người phụ nữ nở một nụ cười hiền hậu. Bà trả lời:

- Ta chẳng biết gì về chuyện này đâu, con ạ. Cô gái mặc bộ vét màu xanh mới đi qua đó đã nhờ ta cài bông hồng màu đỏ này. Và cô ấy nói rằng nếu con có mời ta đi chơi, hãy nói rằng cô ấy đang chờ con trong nhà hàng ở phía bên kia đường. Cô ấy giải thích đây chỉ là một thử thách gì đó. Và ta chỉ giúp cô ấy một chút mà thôi, chàng trai ạ!

Bảo Vinh - Theo Appointment with love

38. Việc thường ngày

Một ngày mới đã bắt đầu. Bình minh rải những tia nắng tinh khôi, làm bừng sáng cả dãy đồi, hứa hẹn một ngày đẹp trời. Ông đến sân golf khá sớm sau khi giúp vợ làm những công việc thường ngày.

... Ông bước ra sân, chăm chú nhìn đám cỏ xanh mơn mởn, khoan khoái hít một hơi thật sâu.

Trước đó, ông nhẹ nhàng bế vợ ra khỏi bồn tắm, ông cẩn thận chải tóc cho bà. Vừa chải, ông vừa gom lại những sợi tóc rụng của vợ mình đem giấu đi.

... Ông cúi đầu, khom đôi vai rộng, tay cầm chặt chiếc gậy đánh golf.

Vợ của ông thích đi dạo để cảm nhận sự yên bình của đất trời. Ông thường đẩy xe đưa bà đi ngắm cảnh, và chỉ cho bà xem bầy thiên nga đang bơi lượn trong hồ. Cho đến bây giờ, họ vẫn cùng ngắm nhìn thiên nhiên và say sưa chiêm ngưỡng vẻ đẹp của tạo hóa. Họ đã có với nhau nhiều thứ, đặc biệt là sáu đứa con và bầy cháu ngoan hiền.

... Ông đứng dạng chân, vươn người về phía trước.

Ngày trước, dáng vẻ mảnh mai của bà rất duyên dáng xoay tròn bên cạnh ông theo điệu tango. Còn bây giờ, bà chỉ có thể ngồi được trên chiếc xe lăn. Cũng trước đó, những ngón tay của bà thoăn thoắt trên máy may, dịu dàng kéo chăn đắp cho những đứa con đang say ngủ - Giờ đây, đôi bàn tay ấy đã trở nên yếu ớt, bất động trên cơ thể của bà.

... Ông chậm rãi rút gậy, vung ra phía sau để lấy đà.

Vợ ông đã mắc chứng viêm khớp chỉ sau mười lăm năm chung sống hạnh phúc. Từng ngày, ông đau đớn chứng kiến căn bệnh hành hạ cơ thể người vợ yêu quý của mình.

... Ông hoàn tất cú đánh bằng một đà phát bóng vững chắc.

Nhiều người nói với ông rằng, ông đang mang trên vai một gánh nặng quá sức. Còn ông thì cho rằng đó đúng là công việc của một người chồng, và ông cố gắng xứng đáng với danh vị thiêng liêng ấy. Vì thế, ông tự nguyện đảm trách những vai trò mới như: đi chợ, nấu nướng, dọn dẹp nhà cửa, giặt giũ áo quần và làm cả công việc của một y tá.

... Ông nhìn trái banh lăn từ từ về phía trước và rơi vào lỗ.

Ông bà đã sống bên nhau hạnh phúc kể cả lúc bà mắc bệnh hiểm nghèo. Ông có mặt bên cạnh bà trong suốt hai mươi bốn cuộc giải phẫu. Ông thành thạo trong việc giúp bà ngồi dậy, giúp bà trở mình, làm vệ sinh cho bà.

... Ông thong thả phát tiếp một quả banh nữa.

Ông luôn nhớ đến những kỉ niệm lãng mạn mà hai ông bà đã từng có để hướng đến một tương lai tốt đẹp hơn. Có thể sau này ông sẽ mua một căn nhà di động đầy đủ tiện nghi để ông và bà cùng đi du lịch, cùng đến thăm con cháu hay tham dự những việc quan trọng như cưới hỏi, sinh nhật của cháu chắt.

... Ông đánh banh vào lỗ thứ chín, rồi cầm bút ghi điểm.

Ông nhớ đến lời thề nguyện trong ngày cưới của mình cách đây bốn mươi năm. Chính tình yêu đích thực đã giữ ông luôn ở bên bà và cùng bà vượt qua những nghịch cảnh của cuộc đời. Ông đã làm điều đó vì cảm nhận được niềm hạnh phúc thật sự của mình chứ không vì trách nhiệm với bà.

... Khi mặt trời lên cao, ông gom những quả banh cho vào túi quần.

Ngày mai ông vẫn đến sân golf như thường lệ. Còn bây giờ, ông phải về nhà, nơi đó bà đang đợi ông với một tình yêu đằm thắm.

Minh Hiền - Theo Internet

39. Ý nghĩa của tình yêu

Mỗi khi chỉ còn lại một mình sau những lo toan và bận rộn, em lại nghĩ đến anh và em cảm thấy như anh vẫn đang ở bên em. Những ồn ào vội vã của cuộc sống bỗng trở nên thật nhẹ nhàng khi em nhận ra rằng anh luôn nghĩ đến em, trái tim em chợt cảm thấy ấm áp khi nghĩ về những kỷ niệm của ngày xưa và cả dự định của chúng mình.

Em vẫn còn nhớ những lần chúng ta cãi nhau, những tưởng xích mích và xung đột sẽ làm cho hạnh phúc và sự yên bình trở thành một điều gì đó xa lạ - nhưng không, sau những vụn vặt của cuộc sống, cả anh và em đều nhận ra một điều thật tuyệt diệu, đó là mâu thuẫn không làm chúng ta cách xa nhau mà còn hiểu nhau hơn, hòa hợp với nhau và trở thành một phần của nhau. [Chúc bạn đọc sách vui vẻ tại www. - gác nhỏ cho người yêu sách.]

Cuộc sống vẫn cứ thế tiếp diễn. Giữa những bộn bề, em vẫn thấy ấm lòng khi nghĩ đến anh và biết rằng mình không cô đơn.

Khang Nhung - Theo Blue Mountain Art

“Thực chất của tình yêu thương là từ bỏ ý thức về bản thân mình; nhưng chính trong sự hy sinh, quên mình đi là ta đã sở hữu được điều quý nhất, tìm thấy và làm chủ được bản thân ta.”

Hegel

Thực hiện bởi

nhóm Biên tập viên :

Sienna – Du Ca – Mint

(Tìm - Chỉnh sửa - Đăng)​


SachTruyen.Net

@by txiuqw4

Liên hệ

Email: [email protected]

Phone: 099xxxx