sachtruyen.net - logo
chính xáctác giả
TRANG CHỦLIÊN HỆ

Chương 5

Trung tâm thị trấn Sweetwater Texas chỉ có mấy dãy phố. Các nữ khoá sinh đi đầy các trung tâm buôn bán của thị trấn này, đi từng nhóm ở từng khoang với nhau

- Cầu trời ở thị trấn này có tiệm làm tóc. Eden lẩm bẩm khi cùng năm cô bạn bước ra khỏi chiếc xe hơi màu vàng tươi và đi xuống phố

- Dẹp tiệm uốn tóc đi, Marty nói nếu chị ước cái gì thì ước đáng giá hơn đi

- Như cái gì? Một cốc rượu vang chăng

- Đây có thể là xứ không bán rượu nhưng có thể cá là thể nào cũng có một quán bán rượu lậu nếu chúng ta biết chỗ để hỏi, Colin đã nói bóng gió với tôi như thế

- Tôi muốn vào đây. Mary chỉ vào một cửa hiệu nhỏ và các cô kia vào theo, Các chị khỏi phải đi theo tôi nếu không muốn

- Có lẽ người bán hàng có thể chỉ cho tôi một chỗ làm tóc được

Cả sáu cô ùa vào tiệm, chi nhau ra các hành lang để xem hàng, Ngoài đường phố một chiếc xe tải lớn vừa đậu xuống góc phố. Đằng sau xe tải là những moóc rơ có gắn những băng dài dùng để chở người. Trong khi người trên băng tụt xuống Marty nhận ra người sinh viên sĩ quan cao lớn có mái tóc màu vàng cát

- Colin ra phố, Marty hất hàm ra hiệu cho Cappy chú ý đến tốp sinh viên sĩ quan đang đi đến

Colin đi giữa tốp đang cười nói ầm ĩ ở ngang cửa tiệm hai bàn tay đút vào túi quần. Marty gõ vào cửa kính giữa họ và vẫy tay. Tính cô bốc lên không bao giờ nghĩ là cử chỉ của cô có thể là quá chớn. Cô luôn cho là phi lý khi chờ đàn ông biểu lộ trước

Thấy cô Colin toét miệng cười ra ngay, Anh ta dừng lại và thụt phía sau mấy bước trong khi cả tốp vẫn đi ngang qua. Có tiếng cãi nhau chí choé nhưng Marty không nghe thấy. Colin tách khỏi tốp và đi vào của tiệm

Cái chuông trên cửa tiệm kêu lenh kenh thi anh ta bước vào, Marty quay lại để chờ đón anh nhưng trước khi đi về phía cô anh đã bị cô chủ tiệm chặn lại

- Colin tôi đang hy vọng là anh ghé vào tiệm, Tiếng cô reo lên thích thú, giọng mũi cố tình nghe ngọt sớt. Colin vội vàng làm mặt vui vẻ và toét miệng cười

- Chào cô Sally anh nói nhưng mắt vẫn nhìn về phía Marty, có vẻ bực vì bị chặn lại, Marty nhướn mày tỏ vẻ tức cười khi anh ta bị khó xử

- Má tôi muốn mời anh đến ăn cơm tối nay, Ở nhà có làm kem và mời một số bạn bè đến ăn tối. Tôi à mà má tôi biết anh thích ăn kem lắm nên đã dặn tôi thế nào cũng phải mời anh nếu gặp anh hôm nay

- Mẹ cô thật có ý tứ nhưng rủi thay một số trong bọn tôi đã có dự định khác trong tối nay

- Ồ cô gái tỏ ra thất vọng não nề, Vậy anh đến ăn tối chủ nhật sau lễ ở nhà thờ như thường lệ chứ phải không?

Dĩ nhiên là tôi sẽ đến, anh gật đầu đồng ý với vẻ lễ độ nhưng xa cách để cho cô khỏi tỏ ra thận mật quá đáng. Có tuần nào tôi bỏ qua được tài nấu nướng của mẹ cô phải không nào?

- Phải nhưng câu giải thích của anh ta không đúng như cô mong muốn đựơc nghe, Nếu tối nay anh tôi đổi ý xin anh cứ đến chúng tôi rất mong

- Cám ơn cô

Một giây lát ngượng nghịu cô bán hàng chờ Colin nói thêm một câu gì để tiếp tục cuộc nói chuyện nhưng anh ta ngậm thinh chỉ nhìn cô với vẻ chờ đợi. Mary bước tới máy thu tiền cho cô bán hàng một cái cớ để bước đi, Colin nhìn cô ta một lát với vẻ mặt vui vui và bước về phía Marty. Ở quầy Mary đang hỏi

- Cô có cái hộp để tôi bỏ cái này gửi qua bưu điện không?

Trong ánh mắt của anh ta có một tia sáng hấp dẫn khi Colin dừng lại trước mặt Marty

- Rốt cuộc chúng ta gặp nhau giữa ánh sáng ban ngày, anh ta dịu dàng nói, không có chỗ nào tối như dưới ánh sáng đèn pin

- Không còn phải cố nhìn các chỗ tối, Marty nói theo anh ta nhưng cô nhìn thấy cô bán hàng đang nhìn cô với ánh mắt ganh tị, Rõ ràng Salli coi Colin là của cô ta và Marty đang giành anh ta

- Ánh sáng ban ngày càng tôn lên vẻ đẹp của cô, anh ta mỉm cười

- Nịnh đầm Colin, coi chừng làm tôi tin đấy

- Vì lẽ đây là chuyến ra phố đầu tiên của các cô, anh nói day qua cho tất cả các cô đều nghe thấy, các cô nên có người đi theo để hướng dẫn các cô đi xem phố

- Rất tiếc tôi đã hỏi tên được bà làm tóc, nếu may mắn tôi có thể nhờ bà ta làm giùm móng tay, Eden là người đầu tiên khước từ đề nghị của anh ta

Mary cũng xin lỗi vì lấy cớ còn phải mua nhiều thứ, Aggie và Chicago cũng có việc phải đi nên cuối cùng chi có Marty và Cappy nhận lời. Bị yêu cầu quá nên Eden cũng nhận lời sẽ đến với họ sau tại khách sạn: Mũ xanh

- Nó nằm ở đâu? cô hỏi

- Cô không thể nhầm nó, trong thị trấn này chỉ có một cái khách sạn.

Với Cappy một bên và Marty một bên Colin phăm phăm đi ra khỏi tiệm trong khi cái chuông nhỏ kêu leng keng vui vẻ, Họ đi xem phố và chốc chốc dừng lại vì gặp nhiều nam sinh viên sĩ quan và nữ khoá sinh trên đường. Vài ba người nhập bọn với họ, đi qua vài dãy phố và tách ra đi riêng

Các cửa hàng tấp nập buôn bán xung quanh quảng trường trước toà án. Sweetwater là quận lỵ của quận Colan. Một khi đã đi qua quanh quảng trường họ dừng lại trước câu lạc bộ USO nhưng Marty và Cappy không được phép vào. Cả ba cùng đi, lần này đi đến các khu nhà nhiều hơn. Sau khi Colin đã chỉ cho hai cô sáu cái nhà thờ trong thị trấn, Marty đề nghị để dành bốn cái cho lần sau. Anh ta đưa hai cô đến công viên của thị trấn ở ranh giới phía bắc trên bờ hồ Seetwater. Anh ta bảo rằng các cô sẽ mơ đến cái hồ nhân tạo này khi trời nóng đến 35 độ, từ tháng tư đến tháng chín. Đến chỗ các bụi dậm lấn ra công viên anh ta kể cho hai cô nghe chuyện hẹn với người bán rượu lậu ở đây, đó là một bà già nghèo khổ

Mặt trời sắp lặn ở chân trời nhuộm hồng cả không gian khi họ đến khách sạn Mũ xanh. Một sinh viên sĩ quan đã mướn sẵn một phòng đôi ở khách sạn, ở đó tất cả có thể đến tụ họp với nhau

Có tin truyền đi là sẽ có một cuộc liên hoan. Một lát sau các sinh viên sĩ quan và các nữ khoá sinh nườm nượp kéo đến ra vào hai căn phòng và tràn ra cả hành lang. Khói thuốc dày đặc trong không khí và tiếng chai côca mở lanh canh. Một viên sĩ quan sinh viên ở trại Colin đến với một chai nước gì trong vắt giấu trong áo véc. Anh ta lấy nó ra và giương lên giữa những tiếng vỗ tay hoan hô của những người biết chai nước đó là rượu lậu. trong khi chai rượu được truyền tay quanh phòng để pha thêm côca, anh ta kể chuyện gặp gỡ kỳ lạ ở bụi dậm với bà già bán rượu lậu

có đến tám, chín người cùng ngồi trên chiếc giường ở giữa phòng, trong phòng không có chỗ nào khác để ngồi. Một số khác ngồi xếp bằng hay co gối trên sàn, còn bao nhiêu đứng dựa vào tường. Không có đường nào đi nên ai di chuyển phải bước qua người khác, Họ giành nhau ngồi lên nệm giường mỗi khi có chỗ trống. hễ đứng lên khỏi giường là mất chỗ luôn và chốc chốc lại tranh giành nhau điền vào chỗ trống

Tiếng ồn ào nhộn nhịp và cười đùa trong phòng ngập khói, Marty là một trong những kẻ may mắn ngồi trên giường cô ngồi cuộn tròn là dựa lưng vào thành giường, cái gối đã biến mất từ lâu được dùng đâu đó làm nệm ngồi trên sàn nhà. Colin ngồi một chỗ hẹp bên cạnh cô hai gối co lên

Marty moi thuốc lá ra nhưng hết không còn gói nào

- Mẹ kiếp, cô vo cái bao không với vẻ tức tối và chán nản, trước đây tôi chưa từng hút thuốc nhiều như thế này kể từ khi đến đây, Cô bảo Colin. Mẹ tôi ắt ngất xỉu khi thấy tôi hút nhiều như vậy< bà rất bảo thủ như người miền Trung Tây. Theo bà con gái đoàng hoàng không hút thuốc. Dĩ nhiên theo bà con gái đoàng hoàng không làm nhiều chuyện khác nữa

- cha mẹ nào cũng thế, họ muốn mình nghĩ rằng hộ không bao giờ làm những điều gì không đúng đắn, anh ta moi túi áo lấy ra một điếu thuốc vấn lấy có hai đầu xoắn lại, ưng hút cái này chung với tôi không?

- Có

Marty nhìn anh ta ngậm điếu thuốc thô thiển trên môi, mắt cô nán lại một chút trên khoé miệng mạnh bạo của anh ta. Họ ngồi sát nhau, thân hình cọ sát vào nhau, lưng và vai áp sát vào vế của anh ta, trong khi tay cô bó gối, kéo chân lên tựa cằm vào đầu gối, Cả hai không ai muốn ngồi lấn ra chỗ khác, thà ngồi gần để chạm vào nhau

Tính thẳng thắn nên cô nhìn nhận ý nghĩ của mình đang đi theo chiều hướng khác, không dính dáng gì đến rượu mạnh pha côca mà cô uống. Sự đam mê thường tình của cô khi ngồi sát vào thân thể đàn ông quyến rũ. Cha cô là bác sĩ nên nói thẳng với cô về vấn đề tình dục và cô luôn luôn coi các nhu cầu sinh lý là bình thường, Nếu cô ưa và kính trọng một chàng nào đó cô không nghĩ đến việc từ chối không cho anh ta. Miễn là cả hai đồng ý đề phòng có thai, cô thấy họ không có lý do gì họ không làm tình với nhau để thoả mãn nhu cầu sinh lý tự nhiên. Cho nên sau khi đã thưởng thức sự có mặt của Colin bên cạnh cô gần như cả ngày, cô thấy rất hợp lý với ý nghĩ tối nay cô có nằm trong vòng tay của anh ta hay không

Sau khi châm điếu thuốc Colin hít một hơi mạnh và ngậm khói lại rồi chuyển điếu thuốc cho Marty. Cô cười tít khi hít hơi thuốc, Cô nhớ một bộ phim cũ mà cô đã xem 1 lần, cảnh này giống như một cảnh lãng mạn trong phim

Khói thuốc có mùi ngọt lim xông lên mũi, làm Marty ngửa đầu lên cau mày nhìn điều thuốc

- Thuốc gì đây?

Cần sa

Cặp mắt của anh ta nhìn cô dò xét anh ta nói tiếp

- Một anh chàng cao bồi ở trại nuôi bò vùng ngoại ô cho tôi đấy, nó làm cho ta có cảm giác như đang thư giãn thoải mái, Cái này làm cho ta hết căng thẳng trong những đếm trước hôm thi lái

- Thế à? Ngoài mùi vị hăng hắc Marty không thấy ảnh hưởng an thần nào cả

- Cái mẹo để giữ khói lại trong phổi và thở ra từ từ. Colin cầm lấy điếu thuốc ở tay cô và biểu diễn cách hút

Marty thử lại lần nữa, cô nhăn mặt vì mùi vị của nó, Cô phạm sai lầm là cô thử nuốt khói nên bị sặc rồi ho dữ dội trong khi cô lấy tay sua đi để hít khí trời vào. Colin vẫn cười và khẩn khoản bảo cô thử nữa. Rốt cuộc hít hơi chót của điếu thuốc cháy gần hết suýt bỏng tay thì Marty hút được đúng cách

Marty ngồi yên và soát lại cảm giác của bản thân. Ngoài một cảm giác lâng lâng cô không thấy một cảm giác nào khác- Anh bảo nó làm bằng gì? Bằng cần sa hả Colin

- Phải đó là một thứ lá dại mọc quanh đây, Anh ta nhìn chăm chú vào đôi mắt sáng và xanh lục khác thường của cô

Buổi liên hoan không bao lâu bắt đầu tàn. Họ ra về từng tốp ba bốn người riêng rẽ một số đỡ bạn ngà ngà say. Cappy dừng lại cạnh giường nơi Marty và Conlin đang chia nhau hút một điếu thuốc vấn lấy

- Chúng tôi ra về bây giờ. Chị có vể với chúng tôi không Marty? Cô thúc bạn đứng dậy

Marty khoát tay bảo

- Tôi sẽ về sau

Cappy day lại các cô kia và nhún vai, Cappy, Mary, Eden cùng nhau đi ra cửa hành lang. Ở phòng kế bên chỉ còn lại 3, 4 người. Colin ngồi dựa lưng, ngửa đầu lên thành giường. Anh ta đưa điếu thuốc cho Marty và cô hít một hơi thật mạnh không để ý gì đến các cô bạn đang ra về

- Hút thế này không vệ sinh lắm

Cô đưa lại điếu mới vừa ngậm ở môi cho anh ta và nhìn anh ta đưa lên miệng

- Hôn nhau cũng vậy, Anh ta nói

Cô cười khúc khích

- Bây giờ tôi mới biết cái này có mục đích gì, Anh đã cố làm cho đầu óc tôi lú lẫn để lợi dụng tôi

- Cô đoán trúng phóc, Anh ta thú nhận với vẻ mặt ăn năm đúng điệu nhưng ánh mắt sáng lên vẻ tinh quái. Thật là uổng khi mọi chuyện đang diễn ra tốt đẹp

Marty quay qua anh

- Bộ anh thực sự tin rằng dùng các chiến thuật như vậy với tôi hay sao?

- Cô thẳng thắn quá, tôi không biết phải đối xử với cô như thế nào? Colin ràu rĩ nói

- Một điều chắc chắn tôi không phải Sally đeo theo đàn ông

- Tôi đoán như thế, tôi không thích trở thành chồng của người đàn bà nào cả, đó là cái mà cô Sally trong thị trấn này muốn tìm kiếm. Vài cậu trong khoá học của tôi muốn có vợ để cho họ cái bầu và đảm bảo dòng họ của họ còn mãi trước khi bay vào đất địch

- Còn anh thì không muốn hôn nhân và tất cả những thứ kèm theo

Marty quan sát kỹ khuôn mặt nhìn nghiêng của anh ta, đầu anh ta cũng như đầu cô đang ngả trên thành giường. Dưới mái tóc màu cát ấy một cái mũi dài quý phái. một cái cằm hơi thụt là nét nổi bật của anh ta

- Với cô, Marty - tôi không có nghĩ là làm bộ thích

- Khi tôi ở trường đại học có những cô làm chuyện đấy luôn luôn như tìm cách thuyết phục mình đang yêu dữ dội> Làm như họ cần có sự biện minh ấy để khoi có cảm nghĩ là trái đạo đức. Còn với tôi nếu tôi thích anh chàng ấy và chúng tôi tôn trọng nhau là đủ

Marty đã không bao giờ than thở là đã không còn trinh và không bao giờ than khóc về người đàn ông đã phá trinh cô, đối với cô chuyện đó không có gì sai trái và cũng không bất thường, Dầu sao anh trai cô cũng không giữ lối sống độc thân. Hễ có dịp đi với cô gái nào là David làm ngay, Nhu cầu sinh lý của cô có khác gì anh cô, nếu anh cô làm được thì cô cũng làm được dẫu rằng cô có chọn lọc hơn. Cô tiếc cho David khi anh ta bạ ai làm ấy, vì tự mình khám phá ra việc làm tình với một con người thích hơn làm tình với một thân xác nhiều, Cô quay ra nhìn vào mắt Colin

- Colin, tôi rất kính trọng anh

Anh ta bất động vì không biết cô dùng chữ như vậy có cố tình hay không. Cô thương hại anh bối rối và cười lên một tiếng, cô chồm qua hôn lên môi anh. Anh luồn mấy ngón tay vào trong tóc cô để đỡ đầu cô và áp môi cô lâu hơn vào miệng anh

- Gần tới giờ giới nghiêm rồi, anh ta thì thầm với cô như than vãn, chúng ta không còng nhiều thì giờ để đi về trại

- Hừm, cô thốt lên trong khi cắn nựng vào má anh, nếu chúng ta về trễ thì phiền lắm

Colin biết đang bị cô chọc, Khi cô tụt xuống giường anh ngồi lại. Không biết chắn chắn cửa động kế tiếp của cô làm gì. Tất cả mọi người đều ra về trừ hai sinh viên đang to tiếng với nhau về ưu điểm của một loại máy bay. sải bước cặp đùi dài như một lực sĩ, Marty băng qua phòng đến đóng cửa thông lại, Cô cũng đóng và khoá cánh cửa ra ngoài hành lang rồi quay lại đối diện với anh mỉm cười rã rượi đầy ngụ ý, Colin có cảm tưởng cô là một con sư tử cái đường bước đi đường vệ, toàn thân bóng nhẫy và chứa đầy sức mạnh

- Mặt khác bỏ trống cái giường này thì thật là uổng phí, cô nói

Anh ta cũng mỉm cười

- Uổng lắm

Vài giây sau trong bóng tối cô đến với anh, thân hình loã lồ của cô với cặp đùi dài trượt bên thân hình anh, Colin công nhận cô là một con người hiếm có. Bạo dạn và cương quyết. Marty chắc chắn cô muốn gì. Trong khi thân thể của họ tìm nhau đến sự say đắm. Colin không để ý rằng người đàn ông nào không ngán sợ tính xông xáo của cô làm hiếm có.

Mary ngồi trên giường trong nhà, Dựa lưng vào các gối và tập giấy viết thư đặt trên đùi. Cô mới viết được vỏn vẹn có hai câu cho Beau tối nay. Cô đọc lại lá thư lần chót của anh hình như nghe cả giọng nói của anh qua các dòng thư. Nỗi đau đớn vì cô đơn trong lòng cô càng mạnh hơn. Tối nay là tối đầu tiên cô giao thiệp với nhiều đàn ông khác từ khi Beau đi. Cô đã cười và nói chuyện, bằng lòng vì được họ chú ý, luôn nghĩ rằng mình an toàn với chiếc nhẫn đeo ở ngón tay

Khi cô thử kể chuyện đó với Beau ngòi bút của cô chờn vờn trên tờ giấy không ghi được chữ nào. Chuyện đó hoàn toàn vô tư nhưng cô có cảm nghĩ phản bội chồng và đã vui thú với những người đàn ông khác trong một buổi tối. Cô đã vui thích và sau buổi tối đó cô cảm thấy trong lòng trống trải và cô đơn

Cô nghe tiếng xào xạc bên ngoài khoang, Cửa mở ra nhanh và Marty phóng vào vừa cười vừa thở gấp vì đã chạy. Mắt cô sáng lên và cả thân hình rung động

- Chị là con quỷ may mắn, Cappy lắc đầu, Chị về kịp trong đường tơ kẽ tóc

- tôi biết. Marty băng qua phòng và ngồi phịch lên giường mình thở không ra hơi nhưng vẫn vui nhộn, chúng tôi vừa được anh chàng cao bồi giao thuốc lá cho quá giang trên thùng sau của chiếc xe Pick- up của anh ta. Cứ mỗi lần anh ta nhổ nước bọt qua cửa sổ là chúng tôi phải thụp xuống. Thật là một chuyến đi ngông cuồng nhất trong đời tôi

Không hỏi bạn đi với ai nhưng mọi người im lặng đều hiểu là cô đi với Colin. Thấy vẻ mặt hài lòng của Marty, Mary càng thấy nỗi cô đơn và thất vọng dâng đầy lên trong ngực. Cô biết vẻ mặt ấy vì cô nhận ra nó trước đây khi soi gương sau mỗi lần làm tình với Beau. Sự thèm muốn là một cảm nghĩ mà cô cố nén đến lúc này. Cô thèm khát được Beau sờ đến, được anh vuốt ve thân mình và áp đôi môi ấm áp của anh lên làn da cô

Cô đóng tập giấy lại và cố nén những cảm xúc đang dâng đầy lên trong mình. Bằng một lý luận không hợp lý cô đổ lỗi do buổi tối đã tiếp xúc với đàn ông khác, làm như những nhu cầu đó chẳng phải không âm ỉ dưới bề mặt đã lâu. Beau là tình nhân đầu tiên và độc nhất của cô

- ơ kìa sao chị không viết thư cho Beau tối nay? Marty để ý

Mary đỏ mặt và căng thẳng

- Tôi mệt

Nói xong cô cất tập giấy và sửa soạn đi ngủ. Marty nằm dài trên giường rã rượi như một con mèo. Cô nói

- Tôi cũng vậy

Mary không đáp chỉ chui đầu vào chăn và nằm nghiêng qua phía khác xa Marty

Sáng hôm sau nhiều nhiều nữ khoá sinh và sinh viên sĩ quan ngồi trong ghế ở các nhà thờ trong thành phố, nghe nhạc của phong cầm hay dương cầm, đầu còn nặng trịch vì liên hoan tối hôm trước. đa số các sinh viên sĩ quan được mời đến nhà dân để ăn tối chủ nhật nhưng ít có nữ khoá sinh nào được mời. Đa số họ tập hợp lại sau khi xem lễ nhà thờ

Một lần nữa người ta ngăn cản họ giao du với các sinh viên sĩ quan. Các giờ học và luyện tập của họ ở trại được ngăn cách rất kỹ nên ít khi họ gặp nhau. Thậm chí họ không có dịp chà trộn vào nhau ở đường bay bởi vì cánh nam giới tập bay ở một sân phụ khác ở Roseve, một thị trấn nhỏ gần đấy. Colin không còn đến thăm họ ở khoang nữ khoá sinh nữa, kể từ khi vấn đề này được tăng cường chú ý đến. Các cô kia không hiểu và Marty cũng không thể giải thích thái độ của cô về việc ít gặp Colin hơn trước. Cô và Colin từ đôi bạn thân đã trở thành một cặp tình nhân. Trong quan hệ của họ không có tình cảm lãng mạn nên khi vắng anh ta cô không hề hấn gì

Đầu tuần việc huấn luyện được đẩy mạnh đến mức tối đa. trong lớp học trên mặt đất đầu họ quay cuồng với bộ chế hoá khí hàng ngày phải học thuộc lòng và ghi chép, các cuộc thảo luận, các bài thi cùng học như bản đồ. Rồi phải ra đường bay tập với các huấn luyện viên, lúc nào cũng có hai đến ba chiếc máy bay cất cánh và thời gian bay một mình là được ưa thích nhất. Xen giữa các lớp huấn luyện là các giờ thể dục thể thao và các buổi tối ở tiếp tân toàn nói chuyện về máy bay

Một hôm sau khi ăn tối họ lê thân xác mệt mỏi đến tận xương tuỷ về khoang nhà nằm dài trên giường cố gắng trò chuyện một lúc

Chicago hỏi chung các cô trong nhóm

- Các chị có thấy món thịt bò kho tối nay có mùi kì kục không?

- Tôi chả đế ý, Eden nói và lấy tay che mắt. móng tay cô đã cắt cụt và mái tóc đỏ được che bởi cái khăn quấn quanh đầu. Cô gái thượng lưu của mấy tuần trước đã hội nhập vào nhóm- Nhưng tôi chắc là nó không được chủ trương nấu cho ngon. Không phải là món Ga- - ru

- Có chuyện gì thế? Thịt bò kho chưa đủ cho chị hay sao? Marty mệt mỏi và dễ nổi nóng không bỏ qua cơ hội để châm chích

- Phải chi đổi món là tốt hơn. Eden không để cho mình bị mắc mưu và nổi tức

- Tôi nghe nói, Chicago ngừng một chút để gây sự chú ý và chống một tay nhổm lên nói- họ bỏ muối diêm vào trong đó

Một phút im lặng mọi người tiếp nhận thông tin đó mà không tin hẳn, Eden cất tay che mắt nhìn Chicago

- Chị nói thật chứ?

- Bỏ qua đi, Cappy nói với giọng hài hước- Họ đâu cần phải làm thế cứ nhìn chúng ta thì biết, chúng ta mệt quá để còn ý định làm chuyện gì phải dùng đến sức dù ít. Nếu nằm trong tay người đàn ông tôi không biết các chị sẽ thế nào chứ tôi ngủ thiếp đi liền

Tiếng cười đồng ý cất lên từ các dãy giường nhưng không lớn quá và gắng sức quá. Mỉm cười ít dùng đến sức lực hơn.


SachTruyen.Net

@by txiuqw4

Liên hệ

Email: [email protected]

Phone: 099xxxx